Тереза рассказала мне, что случилось с ним. Они решили поплавать возле скал. Там Джеральд решил спрыгнуть с одной из них. Как его не отговаривала Тереза, всё было напрасно. Джеральд спрыгнул со скалы в воду и ударился головой. Ему удалось выплыть. Но удар, по всей видимости, оказался очень сильным. В голове образовалась гематома. Через два месяца он умер. Это произошло за год до нашей встречи. Он был совсем юным, когда погиб.

— Что вы почувствовали, когда узнали о смерти Джеральда? — негромко спросил доктор Клейд.

— Я испугался.

— Ваш сон приобретал реальные очертания. Вы этого испугались?

— Да, доктор.

— Майкл!

— Да, Майкл, — поправился молодой человек, — я испугался именно этого. К тому же, мне было жаль, что я огорчил Терезу своим вопросом.

— Ваша жена спросила о том, почему вы интересуетесь Джеральдом?

— Да, Майкл. Тереза спросила меня. Она хотела знать, откуда я узнал о Джеральде.

— И вы рассказали?

— Конечно. У меня не было секретов от Терезы в то время.

— Вы употребили выражение «не было». Энтони, не могли бы вы объяснить его значение.

— Я ничего ей не рассказываю. Она не знает, что со мной происходит. Тогда, в ресторане, Тереза так сильно расстроилась,…я не хочу, чтобы это снова повторилось.

— Вполне понятно ваше стремление, Энтони. Понятно и похвально. Однако давайте вернёмся назад, к вопросу вашей супруги. Что вы ей рассказали?

— Всё. Я рассказал ей про нашу встречу. О том, как он был одет и даже передал все слова, которые мне сказал Джеральд.

— И что ваша супруга на это ответила?

Молодой человек некоторое время молчал, видимо переживая случившиеся в тот день. А потом не без труда выдавил из себя.

— Мне пришлось отвести её обратно, в номер. С ней случился ужасный приступ. Она плакала не переставая.

— Причина, Энтони?

— Куртка, — чуть помедлив, ответил молодой человек, — куртка, которую я видел на нём,…она действительно существовала.



14 из 107